Skip to main content

The Lake a finalist for the EBRD Literature Prize 2023


We are over the moon that The Lake by Bianca Bellová, translated by Alex Zucker, is a finalist for the EBRD Literature Prize 2023! HUGE congratulations to them!

Our distinguished judges Toby Lichtig, Maya Jaggi, Arkady Ostrovsky, Natasha Randall have chosen the finalists!
Congratulations
to all three:
- Mister N by Najwa Barakat, translated from the Arabic by Luke Leafgren, published by And Other Stories . Country: Lebanon
- The Lake by Bianca Bellová , translated from the Czech by Alex Zucker, published by Parthian Books. Country: Czech Republic.
- The Books of Jacob by Olga Tocarczuk, translated from the Polish by Jennifer Croft, published by Fitzcarraldo Editions. Country: Poland.

Congratulations
#EBRDLiteraturePrize2023 finalists!


Comments

Popular posts from this blog

In Praise of Magnolia

  Teaching means a walk through Roath Park and along the lake. Look at this beauty!

TRAVEL PHOTO: Asian green bee-eater

  A bit of vibrant colour from this Asian green bee-eater on a wire on our trip to Goa last year...

BOOK REVIEW: 'one of the most distinctive voices in contemporary Welsh writing in English'

There is a wonderful extended review essay 'Ecological Literacy' by Steven Lovatt in the latest issue of New Welsh Review exploring recent books that seek to restore natural and cultural ecologies and recognise how the cultural nature of our landscapes is preserved in language. It offers an in-depth look at This Common Uncommon by Rae Howells, and here are three of our favourite snippets: "Rae Howells’ new poetry collection, This Common Uncommon , is a fierce and loving affirmation of the local, exemplifying the sort of care-full attention to the interdependence of people, other animals and plants that will be required if anything worthwhile is to be saved from the present ruin." "Howells confirms the evidence of her first collection, The Language of Bees, that she is a highly adept poet, possessing one of the most distinctive voices in contemporary Welsh writing in English." "If West Cross Common is developed for housing, nobody can now claim ignoran...