Skip to main content

Burning Bones Wins TRANSLATION PRIZE LABORAL KUTXA – ETXEPARE 2023


We are delighted that Burning Bones – written by Miren Agur Meabe and expertly translated to English from the original Basque by Amaia Gabantxo – has been selected as the winner of the TRANSLATION PRIZE LABORAL KUTXA – ETXEPARE 2023. The prize rewards the quality of the translation itself and the publisher’s promotional strategy. The publisher and the translator will share the prize.

In a series of short poetic narratives Burning Bones (Hezurren Erretura) finds the writer on a remarkable journey of imagination, discovery and emotion. Burning Bones is a companion piece to A Glass Eye (Kristalezko begi bat) – a collection of short stories that complement the universe of Miren’s novel about absence as an engine for creation, about what we make out of the things we lose; her eye, in the author’s case, or love, or the innocence of youth. Throughout this work, Miren tries to illuminate the life of a woman artist. She asks how a woman can be an artist in this society? How to make art from this female condition?
Burning Bones was published as part of our Europa Carnivale list celebrating women writers in translation with the financial support of the Etxepare Basque Institute, the Creative Europe Programme of the European Union and the Books Council of Wales. We would also like to thanks these three organisations for their support with bringing the book out into the world.
Thanks so much to all who have been involved in making this decision and congratulations to both Miren and Amaia!



If you'd like to read Miren and Amaia's work, you can pick up a copy of Burning Bones here:
and A Glass Eye here: 



Comments

Popular posts from this blog

BOOK REVIEW: 'one of the most distinctive voices in contemporary Welsh writing in English'

There is a wonderful extended review essay 'Ecological Literacy' by Steven Lovatt in the latest issue of New Welsh Review exploring recent books that seek to restore natural and cultural ecologies and recognise how the cultural nature of our landscapes is preserved in language. It offers an in-depth look at This Common Uncommon by Rae Howells, and here are three of our favourite snippets: "Rae Howells’ new poetry collection, This Common Uncommon , is a fierce and loving affirmation of the local, exemplifying the sort of care-full attention to the interdependence of people, other animals and plants that will be required if anything worthwhile is to be saved from the present ruin." "Howells confirms the evidence of her first collection, The Language of Bees, that she is a highly adept poet, possessing one of the most distinctive voices in contemporary Welsh writing in English." "If West Cross Common is developed for housing, nobody can now claim ignoran...

POETRY COMPETITION: The Borzello Trust Poetry Prize

Just a reminder that the Borzello Trust Prize for Poetry is open for entries until 31 January 2025. Niall and I look forward to reading your words... This year we are thrilled to open a second category of the New Welsh Writing Awards with many thanks to the generous support from The Borzello Trust. Supporting in the development of yet unpublished poets living, working or from Wales, the winner of The Borzello Trust Prize for Poetry will receive a £500 development publishing contract with Parthian Books/The Borzello Trust. Including mentorship from Susie Wild to develop a poetry collection that (following publication) will be distributed via The Borzello Trust to over 250 Welsh libraries and schools. There will be a £150 cash prize to the five highly commended entries and publication in a special anthology collection published by Parthian Books. Winner: £500 as an advance on a book development contract with Parthian Books, for publication on their poetry list, plus mentorship/developm...

Raconteur Photo Snapping

Some shots from The Raconteur shoot with Tom Beardshaw